Tuesday, August 21, 2007

家庭烦恼

(爱仁译为中文)


一位美国人及一位印度人正在一间酒吧内喝闷酒。


印度人对美国人说,“你知道吗,我的父母正逼我娶一位我从来没见过面的,所谓的,顾家的女孩子为妻。这是一项盲婚。我可不想娶我不爱的人。我坦白告诉父母,却招来了一大堆烦恼。”

美国人说,“讲到婚姻,我正想告诉你我的故事。经过三年的追求,我娶了一位我深爱的寡妇。多年后,我爸爸爱上了我的继女,我爸爸变成我的女婿,我就是我爸爸的岳父,我的继女成为我妈妈,我的太太也就是我的祖母。当我有了儿子,问题接踵而来。我的儿子是我爸爸的弟弟,既是我的叔叔。当我爸爸也有了儿子,情况变得更糟了。我爸爸的儿子,既是我的弟弟也是我的孙子。同时,我既是我自己的祖父,也是我自己的孙子。你还说你的烦恼大呢!!

Monday, August 13, 2007

Family problem

Hey, a litter joke to bright up your day..................

Two men, one American and an Indian were sitting in a bar drinking shot after shot.

The Indian man said to the American, "You know my parents are forcing me to get married to this so called homely girl from a village whom I haven't even met once. We call this arranged marriage. I don't want to marry a woman whom I don't love...I told them that openly and now have a hell lot of family problems."

The American said, "Talking about love marriages...I'll tell you my story. I married a widow whom I deeply loved and dated for 3 years. After a couple of years, my father fell in love with my step-daughter and so my father became my son-in-law and I became my father's father-in-law. My daughter is my mother and my wife my grandmother. More problems occurred when I had a son. My son is my father's brother and so he my uncle. Situations turned worse when my father had a son. Now my father's son i.e. my brother is my grandson. Ultimately, I have become my own grand father and I am my own grandson. And you say you have family problems................Gimme a break !